WordPress шаблоны скачать; прочитайте про создание сайта самостоятельно; изучите русский WordPress на WordPress API.

Числа в итальянском языке

Давайте научимся считать по-итальянски сначала от 0 до 10

zero — ноль

uno — один

due — два

tre — три

quattro — четыре

cinque — пять

sei — шесть

sette — семь

otto — восемь

nove — девять

dieci — десять

 

Если Вы изучали испанский язык или португальский, то выучить эти числа не составит большого труда. Теперь рассмотрим числа в итальянском языке от одиннадцати до двадцати.

undici — одиннадцать

dodici — двенадцать

tredici — тринадцать

quattordici — четырнадцать

quindici — пятнадцать

sedici — шестнадцать

diciassette — семнадцать

diciotto — восемнадцать

diciannove — девятнадцать

venti — двадцать

 

Здесь уже прослеживается кое-какая логика, и в каждом числе от одиннадцати до девятнадцати мы видим в числительном что-то похожее на итальянское dieci (десять), причем до шестнадцати оно идет в конце слова, а последующие числительные получают его в начале.

Читать далее »

OdnoklassnikiVKFacebookGoogle+TwitterОтправить

Префиксы прилагательных в немецком языке

Префиксы прилагательных

У прилагательных такие же префиксы, как у существительных, и обозначают то же самое. Только префикс -ge в прилагательных используется редко и не придаёт им собирательное значение, как у существительных.

1) un-

С помощью префикса -un прилагательному можно задать отрицательное значение

interessant (интересный) — uniteressant (неинтересный)
sauber (чистый) — unsauber (грязный)
aufmerksam (внимательный) — unaufmerksam (невнимательный)
möglich (возможный) — unmöglich (невозможный)
gesund (здоровый) — ungesund (нездоровый)

2) miß-

придаёт прилагательному оттенок неудачи или чего-то отрицательного

trauen (верить, доверять) — mißtrauisch (недоверчивый)
die Liebe (любовь) — mißliebig (нелюбимый)
mutig(мужественный, храбрый) — mißmutig (недовольный, угрюмый)


3) ur-

придаёт оттенок древнего, первобытного, первоначального

alt (старый) — uralt (древний)
eigen (собственный, своеобразный) — ureigen (исконный, коренной)
die Kunde (известие) — die Urkunde (документ) — urkundlisch (документальный)

der Sprung (прыжок) — der Ursprung (происхождение) — ursprünglich (первоначальный)

eine ursprüngliche Annahme — первоначальное предположение
ein ursprünglicher Plan — первоначальный план


4) erz-

Усиливает значение слова

faul (ленивый) — erzfaul (очень ленивый)
dumm (глупый) — erzdumm (очень глупый)

5)hoch-

может употребляться как отдельное слово, означает высокий, влиятельный, важный. При употреблении в качестве префикса усиливает значение слова или указывает на высоту:

das Herz (сердце) — herzig (милый) — hochherzig (великодушный)
wertig (дорогой, милый) — hochwertig (высококачественный)
modern (современный) — hochmodern (ультрасовременный)
begabt (одарённый) — hochbegabt (высокоодарённый)
betagt (пожилой) — hochbegabt (преклонного возраста)

6) super-

означает наивысшую степень чего-либо

reich (богатый) — superreich (очень богатый)

У прилагательных с префиксами ur-, erz-, hoch-, super- нельзя образовать превосходную степень, так как эти префиксы усиливают значение слова.

Суффиксы прилагательных в немецком языке

Суффиксы прилагательных

Немецкие
Пример
Заимствованные
Пример
-lich freundlich -all international
-ig nötig -ell kulturell
-haft meisterhaft -iv aktiv
-isch russisch -os grandios
-sam arbeitsam -ös porös
-bar sichtbar -ent indifferent
-en golden -ant interessant
-ern eisern
-er Moskauer

 

С помощью суффикса прилагательные образуются от других частей речи в основном от существительных:

 

der Freund (друг) — freundlich (приветливый, любезный)

die Freude (радость) — freudig (радостный)

die Not (необходимость) — nötig (нужный)
Часто суффиксы помогают образовать прилагательное от прилагательного, иногда даже не меняя значения:

froh (радостный, весёлый) — fröhlich (радостный, весёлый)

Некоторые суффиксы придают прилагательному определённый смысл:

-isch

образует прилагательное от названий народов и стран (albanisch, bulgarisch, russisch)

часто присоединяются к заимствованным корням (philosophisch, geologisch)

присоединяясь к немецким корням часто образуют прилагательные, обозначающие отрицательные качества (neidisch (завистливый), störrisch (упрямый), zänkisch (сварливый))

присоединяясь к производным существительным с суффиксом -er, не выражает отрицательного качества (malerisch, träumerisch)

-sam, -bar

означают способность предмета к чему-либо, причём -sam означает активную способность (arbeitsam (трудолюбивый), heilsam — целебный),
а -bar — пассивную способность (sichtbar (видимый), eßbar (съедобный), heilbar (исцелимый))

-er

образуются от названий городов, часто пишутся с большой буквы, не принимают падежных окончаний,

das Moskauer (moskaur) Konservatorium

-(e)n, -ern

Прибавляются к именам существительным, обозначающим вещество и придаёт предмету свойство, показывающее из какого вещества он сделан.  При наличии суффикса -ern иногда принимает умляут

das Gold (золото) — golden (золотой)
das Silber (серебро) — silber (серебряный)
das Holz (древесина) — hölzern (деревянный)
das Glas (стакан) — gläsern (стеклянный)

Суффиксы немецкого происхождения не имеют ударения, суффиксы заимствованные стоят под ударением.

Кроме суффиксов у прилагательных также существуют так называемые полусуффиксы — это такие суффиксы, которые не просто изменяют значение слова, но и сами являются прилагательными и могут употребляться отдельно. К ним относятся:


arm
— бедный, leer — пустой, los — освободившийся

Эти суффиксы придают прилагательному оттенок лишения, отсутствия:

das Wasser (вода) — wasserarm (безводный)
die Luft (воздух) — luftleer (безвоздушный)
die Arbeit (работа) — arbeitslos (безработный)
der Grund (причина) — grundlos (беспричинный)

reich — богатый,   voll — полный

придают оттенок наличия, обладания

die Hoffnung (надежда) — hoffnungsvoll (подающий надежды, полный надежд)

wert — дорогой, würdig — достойный

    придают слову оттенок «достойный»

das Lob (похвала) — lobenswert (похвальный, достойный похвалы)
die Liebe (любовь) — liebenswurdig (любезный, достойный любви)

frei — свободный

    придаёт слову оттенок освобождённости, отсутствия, бесплатности, в основном в хорошем смысле

der Zoll (пошлина) — zollfrei (беспошлинный)
der Einwand (возражение) — einwandfrei (безупречный, безукоризненный)


mäßig
— умеренный

придаёт слову оттенок умеренности, закономерности

die Regel (правило) — regelmäßig (регулярный, закономерный, правильный)
das Gesetz (закон) — gesetzmäßig (закономерный, законный)

Естественно, не стоит забывать и то, что прилагательные могут быть образованы путём присоединения нескольких прилагательных. Впрочем, все вышенаписанные полусуффиксы являются прилагательными. Поэтому эти полусуффиксы можно рассматривать и как вторую часть сложного слова.

Также кроме этих прилагательных — полусуффиксов существует масса других, которые употребляются может чуть-чуть реже.

Склонение прилагательных в немецком языке

Склонение прилагательных


1) Слабое склонение прилагательных

Падеж
мужской род
женский род
средний род
Множественное число
Nominativ der starke Mann die hübsche Frau das kleine Kind die netten Katzen
Genitiv des starken Mannes der hübschen Frau des kleinen Kindes der netten Katzen
Dativ dem starken Mann der hübschen Frau dem kleinen Kind den netten Katzen
Akkusativ den starken Mann die hübsche Frau das kleine Kind die netten Katzen

Если перед прилагательным стоит определенный артикль или местоимение, склоняющееся по типу определённого артикля, то есть по окончанию этого местоимения можно определить род, то прилагательное склоняется по слабому склонению.

Если артикль или окончание местоимения изменилось и отличается от Nominativ, то прилагательное получает окончание -en
Если артикль или окончание местоимения не изменилось и не отличается от Nominativ, то прилагательное оставит окончание -e.

Во множественном числе при наличии определённого артикля во всех падежах будет окончание -en

2) смешанное склонение прилагательных

Падеж
Мужской род
Женский род
Средний род
Множественное число
Nominativ ein starker Mann eine hübsche Frau ein kleines Kind keine guten Kinder
Genitiv eines starken Mannes einer hübschen Frau eines kleinen Kind keiner guten Kinder
Dativ einem starken Mann einer hübschen Frau einem kleinen Kind keinen guten Kindern
Akkusativ einen starken Mann eine hübsche Frau ein kleines Kind keine guten Kinder

Смешанное склонение используется, когда перед прилагательным стоит неопределённый артикль, притяжательное местоимение или kein.

Если артикль изменился по сравнению с Nominativ, то прилагательное получит окончание en, также как в слабом склонении.

Если артикль не изменился и по этому артиклю не видно какого рода существительное, то прилагательное получает окончание определённого артикля.

В Nominativ мужского рода окончание прилагательного -er, так как неопределённый артикль ein нам не показывает какого рода существительное (мужского или среднего). В данном случае прилагательное своим окончание -er показывает мужской род.

В Nominativ и в Akkusativ среднего рода неопределённый артикль ein опять же нам не показывает, какого рода существительное, поэтому прилагательное «работает», показывает нам средний род окончание -es

3)Сильное склонение прилагательных

Падеж
Мужской род
Женский род
Средний род
Множественное число
Nominativ
heißer Tee
warme Milch
kaltes Wasser
süße Getränke
Genitiv
heißen Tees warmer Milch
kalten Wassers
süßer Getränke
Dativ
heißer Tee warmer Milch
kaltem Wasser
süßen Getränken
Akkusativ
heißer Tee warme Milch
kalte Wasser
süß Getränke

Сильное склонение используется, когда у существительного нет артикля. В этом случае прилагательное должно работать за артикль, показывая род существительных. Поэтому оно принимает окончания такие же, какие принимал бы определённый артикль, если бы он был. Исключение — Genitiv мужского и среднего рода, где прилагательное получает окончание -en, так как здесь род видно по окончанию существительного -s, которое бы и получил артикль если бы он был.

Склонение существительных в немецком языке

Склонение существительных по падежам

Различают сильное, слабое, женское и смешанное склонение существительных в немецком языке.

1) Сильное склонение существительных

(все слова мужского рода, кроме слабых; все слова среднего рода, кроме das Herz). У этих существительных в Genitiv добавляется окончание -(e)s. В Dativ множественного числа добавляется окончание -(e)n

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ der Tag        das Kind die Tage, Kinder
Genitiv des Tages    des Kindes der Tage, Kinder
Dativ dem Tag      dem Kind den Tagen, Kindern
Akkusativ den Tag       das Kind die Tage, Kinder


2)Слабое склонение существительных


(все слабые существительные)

У этих существительных везде добавляется окончание -en кроме Nominativ, все они мужского рода

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ der Junge die Jungen
Genitiv des Jungen der Jungen
Dativ dem Jungen den Jungen
Akkusativ den Jungen die Jungen


3)Женское склонение существительных

все существительные женского рода. Окончание добавляется только в Dativ множественного числа -(e)n.

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ die Hand die Hände
Genitiv der Hand der Hände
Dativ der Hand den Händen
Akkusativ die Hand die Hände


4) Смешанное склонение существительных

существительные мужского рода, примыкающие к слабым:

der Name, der Gedanke, der Friede, der Funke, der Buchstabe, der Wille, der Haufen, der Samen, der Fels

В Genitiv добавляется окончание -ens, в Dativ и Akkusativ -en

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ der Name die Namen
Genitiv des Namens der Namen
Dativ dem Namen den Namen
Akkusativ den Namen die Namen

К смешанному склонению можно отнести и слово среднего рода das Herz, но в Akkusativ окончание оно не добавляет

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ das Herz die Herzen
Genitiv des Herzens der Herzen
Dativ dem Herzen der Herzen
Akkusativ das Herz die Herzen

Существительные любого рода и склонения в Dativ множественного числа всегда добавляют окончание -(e)n, если только само множественное число не образовано с помощью этого окончания.

Слабые существительные в немецком языке

Слабые существительные

В немецком языке есть немалое количество существительных мужского рода, которые ведут себя так, как-будто они женского. За приближённость к «слабому» полу такие существительные мужского рода называют слабыми.

Во-первых слабые существительные в немецком языке часто оканчиваются суффиксом -e, которым в основном оканчиваются существительные женского рода

Во-вторых слабые существительные образуют множественное число добавлением окончания -(e)n, что также присуще в основном женскому роду.

В-третьих у таких слабых существительных на хватает сил не изменяться по падежам, и у них поэтому вылазит везде окончание -en, кроме Nominativ.

К слабым существительным относятся:

1) одушевлённые существительные мужского рода, оканчивающиеся на -e

der Junge, der Affe, der Russe, der Knabe, der Bote, der Hase

2) одушевлённые существительные, утратившие суффикс -e

der Mensch, der Hirt, der Graf, der Tor, der Herr, der Held, der Narr, der Bär, der Ochs, der Fürst, der Prinz, der Zar, der Graf, der Kamerad, der Nachbar, der Bauer

3) большинство иноязычных слов, имеющих ударение на последнем слоге и обозначающих людей (кроме слов на -r):

der Student, der Assistent, der Laborant, der Musikant, der Diplomat, der Polizist, der Architekt

4) несколько иноязычных неодушевлённых существительных:

der Brilliant, der Diamant, der Komet, der Planet, der Paragraph, der Automat

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ der Affe die Affen
Genitiv des Affen der Affen
Dativ dem Affen den Affen
Akkusativ den Affen die Affen

К слабым существительным примыкают ещё несколько слов, которые ведут
себя, как слабые с одним исключением: в Genitiv они получают окончание
как слабого -en так и сильного склонения -s, (ens). К таким словам относятся:

der Name, der Gedanke, der Friede, der Funke, der Buchstabe, der Wille, der Haufen, der Samen, der Fels.

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ der Name die Namen
Genitiv des Namens der Namen
Dativ dem Namen den Namen
Akkusativ den Namen die Namen

Также к слабым существительным существительным можно отнести и одно существительное среднего рода das Herz. В Genitiv добавляется окончание -ens, в Dativ — en, но в Akkusativ окончание не добавляется:

Падеж
Единственное число
Множественное число
Nominativ das Herz die Herzen
Genitiv des Herzens der Herzen
Dativ dem Herzen dem Herzen
Akkusativ das Herz das Herzen

 

префиксы существительных в немецком языке

Префиксы существительных

Префикс существительных — это часть слова, которая вставляется перед корнем в начало слова и часто изменяет значение слова. В русском языке эта часть слова соответствует приставке.

У существительных не так много префиксов. Наиболее употребительны:

1) ge-

С помощью ge- образуются собирательные существительные среднего рода. Такие существительные принимают умляут или в корне заменяют -e на -i и часто принимают суффикс -e

das Wasser (вода) — das Gewässer (воды),

der Berg (гора) — das Gebirge (горы, горная цепь)

das Blut (кровь — жидкость) — das Geblüt (кровь — происхождение)

das Bein (нога, кость) — das Gebein (кости, скелет)

der Busch (куст) — das Gebüsch (кустарник)

Префикс ge- может обозначать мужчину или человека вообще, тогда он относится к мужскому роду (der Genosse (товарищ), der Geselle (товарищ, подмастерье), der Gefährte (спутник), der Gehilfe (помощник), der Gespiele (друг детства), der Gemahl (муж)).

Слова с префиксом ge- могут относиться и к женскому роду, когда обозначает существо женского пола (die Genossin (товарищ-женщина), die Gefährtin (спутница), die Gemahlin (жена))

2) un-

С помощью -un существительному можно придать отрицательное значение или усиление

die Möglichkeit (возможность) — die Unmöglichkeit (невозможность)

das Tier (животное) — das Untier (чудовище)

das Behagen (приятное чувство, удовольствие) — das Unbehagen (неловкость, неприятное чувство)

der Dank (благодарность) — der Undank (неблагодарность)

das Ding (вещь, предмет) — das Unding (бессмыслица, вздор)

der Frieden (мир) — der Unfrieden (раздоры, разногласия)

das Glück (счастье) — das Unglück (несчастье)

die Menge, die Masse (количество) — die Unmenge, die Unmasse (громадное количество, уйма)

die Zahl (число) — die Unzahl (несметное число)

das Recht (справедливость) — das Unrecht (несправедливость)

3)miß-

придаёт существительному оттенок неудачи или чего-то отрицательного

 

die Ernte (урожай) — die Mißernte (неурожай)

der Erfolg (успех) — die Mißerfolg (неудача, неуспех)

die Geburt (рождение) — die Mißgeburt (ублюдок, урод)

der Stand (состояние) — der Mißstand (неисправность)

das Verständnis (понимание) — die Mißverständnis (недоразумение)

die Wirtschaft (хозяйство, экономика) — die Mißwirtschaft (безхозяйственность)

4)ur-

придаёт существительному оттенок древнего, первобытного, первоначального

 

das Bild (картина) — das Urbild (прообраз)

der Mensch (человек) — der Urmensch (первобытный человек)

der Ahn (предок, родоначальник) — der Uhrahn (прадед, предок)

die Großeltern (бабушки, дедушки) — die Urgroßeltern (прабабушки, прадедушки)

die Geschichte (история) — die Urgeschichte (история первобытного общества)

der Wald (лес) — der Urwald (девственный лес)

der Text (текст) — Der Urtext (подлинник, оригинал, первоначальный текст)

5) gegen-

Префикс -gegen указывает на встречное действие и на взаимность

die Liebe (любовь) — die Gegenliebe (взаимная любовь)

der Dienst  (услуга) — der Gegendienst (взаимная услуга)

das Gift (яд) — das Gegengift (противоядие)

der Schlag (удар) — der Gegenschlag (встречный удар, контрудар)

der Wind (ветер) — der Gegenwind (встречный ветер)

6) erz-

усиливает значение слова

 

der Bischof (епископ) — der Erzbischof (архиепископ)

der Feind (враг) — der Erzfeind (заклятый враг)

В существительных с префиксом ge- ударение падает на корень, а в существительных с другими префиксами ударение падает на префикс.

 

 

Суффиксы существительных в немецком языке

Суффиксы существительных в немецком языке

Не стоит преуменьшать роль суффиксов у существительных в немецком языке. Часто именно по суффиксу можно определить род существительного.

Суффиксы существительных мужского рода:

немецкие Пример
Заимствованные
Пример
-er
der Lehrer -or der Doktor
-ler
der Künstler -ent der Student
-ner
der Redner -ant der Aspirant
-ling
der Lehrling -at der Diplomat
-e
der Schütze -ist der Kommunist
-el
der Hebel -är der Revolutionär
-en
der Braten -ar der komissar
-eur der Monteur [монтёр]
-ier der Pionier
-al der General
-ismus der Sozialismus

Суффиксы существительных женского рода

Немецкие
Пример
Заимствованные
Пример
-e
die Breite -(t)ion
die Revolution
-in
die Lehrerin -ik
die Physik
-ung
die Brechung -(t)ur
die Literatur
-heit
die Krankheit -(t)ät
die Elektrizität
-keit
die Freundlichkeit -ie
die Geometrie
-schaft
die Geselschaft -anz
die Dissonanz
-ei
die Bäckerei -enz
die Differenz
-t
die Fahrt

 

Суффиксы существительных среднего рода

Немецкие
Пример
Заимствованные
Пример
-chen
das Tischchen -(i)um
das Podium
-lein
das Büchlein -(i)at
das Plakat
-el
das Mittel -ment
das Parlament
-en
das Zeichen -al
das Signal
-nis
das Zeugnis
-sal
das Schicksal
-sel
das Überbleibsel
-tum
das Eigentum

C cуффиксами -nis и -sal есть и несколько существительных женского рода: die Kenntnis, die Mühsal.
C суффиксами -tum есть два существительных мужского рода: der Reichtum, die Irrtum

Суффиксы придают существительному определённый смысловой оттенок

Der Student (студент) — die Studentin (студентка) — die Studentenschaft (студенчество) — das Studium (изучение).
der Freund (друг) — die Freundin (подруга) — die Freundschaft (дружба)
das Kind (ребёнок) — die Kinderei (ребячество) — die Kindheit (детство)

Часто при появлении у существительного суффикса изменяется и корневая гласная

der Kunst — die Künstler, schwach — der Schwächling

Читать далее »

Множественное число существительных в немецком языке

В немецком языке, как и в русском есть слова, которые употребляются только в единственном числе. Это существительные, обозначающие вещества (das Eisen, das Gold, das Silber, das Leder), отвлечённые понятия (die Liebe, der Stolz), некоторые собирательные (das Publikum, die Studentenschaft), впрочем и в русском языке эти существительные существуют только в единственном числе. Но в немецком языке есть существительные, которые употребляются в единственном числе, а в русском только во множественном (die Brille (очки) — единственное число, die Brillen (очки) — множественное число). Существительные мужского и среднего рода, обозначающие количество и размер, если перед ними есть количественное числительное, всегда стоят в единственном числе (zwei Glas Wasser), женского рода — всегда во множественном (zwei Flaschen Bier).
В немецком языке, как и в русском, есть несколько слов, которые употребляются только во множественном числе:

die Eltern — родители

die Ferien — каникулы

die Möbel — мебель

die Trümer — развалины

С такими словами всё понятно, они даже в словаре стоят во множественном числе и у них никогда не было единственного числа.
При образования множественного числа из существительных, стоящих в единственном числе, может произойти следующее:

— добавление окончания к существительному (-e, -en, er, s)

— добавление умляута к корневой гласной (a->ä, u->ü, o-> ö)

— изменение всего слова

 

Читать далее »

Род существительных в немецком языке

В немецком языке существительное так же, как и в русском, может быть трёх родов:

— мужской
— женский
— средний

Мужчина естественно в немецком языке мужского рода (der Mann), женщина — женского (die Frau). Но не всё так просто: часто род в русском и немецком языке не совпадает — это касается даже некоторых одушевлённых существительных

девочка (das Mädchen) — среднего рода;
женщина-баба (das Weib) — среднего рода;
ребёнок (das Kind) — среднего рода.


Эти примеры для русского человека звучат мягко говоря странно.

Род неодушевлённых существительных с русским языком совпадает иногда чисто случайно, поэтому надо запоминать существительное всегда вместе с определённым артиклем, который и указывает на его род

 

мужской род — определённый артикль der (der Schrank — шкаф)
женский род — определённый артикль die (die Region — регион)
средний род — определённый артикль das (das Regal — полка)


Неопределённый артикль менее явно указывает на род существительного, так как мужской и средний род имеют один и тот же неопределённый артикль (ein), но у женского рода — eine

 

ein Buch — книга (Средний род)
ein Junge — мальчик (Мужской род)
eine Tür — дверь (Женский род)


Но не всё так страшно, как может показаться на первый взгляд. Иногда можно догадаться о роде существительного по его окончанию. Например, если к профессии (мужской род) поставить окончание -in, то профессия станет словом женского рода, то есть речь пойдёт о женщине этой профессии, а если к названию животного поставить -in, то будет самка этого животного:

 

der Lehrer (учитель) — die Lehrerin (учительница)
der Schneider (портной) — die Schneiderin (портниха)
der Löwe (лев) — die Löwin (львица)


Вообще, по тому, как оканчивается слово, можно часто определить род существительного, но помните — не всегда. Это не правила, это скорей рекомендации для простоты изучения языка.

Читать далее »