WordPress шаблоны скачать; прочитайте про создание сайта самостоятельно; изучите русский WordPress на WordPress API.

Спряжение глагола essere в итальянском языке

Глагол essere (быть) в итальянском языке в простом настоящем времени спрягается следующим образом:

Единственное число Глагол Множественное число Глагол
io (я) sono noi (мы) siamo
tu (ты) sei voi (вы) siete
lui (он), lei (она), Lei (Вы — вежливая форма) è loro (они) sono

Обратите внимание, что в первом лице единственного числа и в третьем лице множественного числа — одинаково — sono. Местоимение можно опустить, например:

io sono russo — я есть русский

лучше сказать

sono russo — я есть русский

Но в отличии от русского языка нельзя опускать сам глагол.

OdnoklassnikiVKFacebookGoogle+TwitterОтправить

Какой язык сложнее немецкий или английский

deueng

Доброго времени суток, уважаемые господа, изучающие иностранные языки. Сегодня хотелось бы поставить все точки над i, какой язык из двух (английский и немецкий) сложнее, а какой легче. Вы конечно знаете ответ на этот вопрос, однако люди, которые учили в своей жизни один язык (в школе) любят поспорить на эту тему. Не один раз мне приходилось убеждать некоторых людей, которые учили один английский язык, что немецкий сложнее и при том намного. Однако им кто-то в детстве внушил, что сложнее английский, при том немецкий они даже не начинали изучать. Итак, чтобы не быть голословным начнем сравнивать по пунктам:

1) Артикль

В английском языке есть определенный артикль the и два неопределенных артикля a (перед согласными звуками) и an (перед гласными звуками), которые не изменяются никаким образом ни по падежам, ни по родам.

В немецком языке есть три определенных артикля (der, die, das в зависимости от рода существительного, к которому они относятся) и два неопределенных артикля (ein, eine также в зависимости от рода). Однако кроме того артикли в немецком языке  изменяются по падежам и превращаются в dem, des, der, den, einer, einem, eines, einen.

2) Род существительных

В английском языке все одушевленные мальчики, мужчины — мужского рода, все женщины, девочки — женского рода, всё остальное (неодушевленные предметы, явления и т.д) — оно (it), в том числе и животные.

В немецком языке, как и в русском три рода — мужской, женский, средний. Причем, как и в русском некоторые предметы мужского, некоторые женского, а некоторые среднего рода. Род существительных в немецком и русском языках не совпадают, могут совпасть случайно. А самое странное, что одушевленные существительные необязательно имеют род, равный полу этих существ. Например девочка и девушка, а также ребенок в немецком языке — среднего рода.

3) Падежи

В английском языке есть субъект (кто делает действие) и объект (над кем производится действие), что в принципе имеет смысл, когда в предложении присутствует объектное местоимение (его, её и т.д), если местоимения нет, то не меняется ничего, то есть по-английски говорят: «я вижу человек», а не «я вижу человека», то есть существительное не меняется никак, впрочем как и прилагательное, меняется местоимение, если оно есть.

В немецком языке есть четыре падежа, где меняется не только существительное, но артикль (смотри пункт 1) и прилагательное (если оно есть). Ну и само собой по падежам меняется и местоимение, причем если в английском «мне» и «меня» это одно слово, то в немецком это два разных слова.

4) Спряжение глаголов

В английском языке в простом настоящем времени при спряжении, то есть изменении глагола по лицам, в третьем лице (где он, она, оно) добавляется окончание -s или -es и всё, в остальных лицах в единственном и множественном лице не меняется ничего — глагол остается таким, каким он написан в словаре. Есть конечно же исключения, например глагол «быть», однако в немецком языке исключений гораздо больше.

В немецком языке в простом настоящем времени при спряжении во всех лицах появляется свое окончание, при этом есть очень много глаголов, которые спрягаются не по правилам.

5) Множественное число существительных

В английском языке множественное число обычно образуется добавлением окончания -s или -es к существительному, конечно есть исключения, которые необходимо учить, но их не так много.

В немецком не существует никакой логики образования множественного числа существительных, поэтому приходится учить существительные вместе со множественным числом. Да, те, кто изучает немецкий давно, чисто интуитивно могут определить, какое окончание получит то или иное существительное и получит ли оно его вообще, как изменится корень существительного, который тоже часто меняется.

6) Словообразование

В английском языке слова сравнительно короткие, суффиксов и префиксов немного.

В немецком языке очень много приставок, суффиксов. Приставки есть отделяемые и неотделяемые. Существует слияние слов, например  слово=существительное+существительное+прилагательное и получается новое слово, причем одно такое большое слово может состоять в теории и из десятка таких слов-кубиков.

7) Порядок слов в предложении:

В английском предложении обычно порядок слов такой: Подлежащее сказуемое второстепенные члены, или Второстепенные члены подлежащее сказуемое, то есть все вполне логично.  Также и в сложных предложениях.

В немецком языке в обычном предложении на втором месте всегда стоит сказуемое, то есть:

Дети идут утром в школу.

Утром идут дети в школу.

Утром дети идут в школу — это не по-немецки, так как на втором месте не сказуемое

Теперь рассмотрим сложноподчиненные предложения  в немецком, где сказуемое должно стоять на последнем месте:

Дети идут утром в школу, когда солнце встает.

Дети идут утром в школу, когда встает солнце. — не по-немецки, так как сказуемое не на последнем месте

Не забываем, что сказуемое может состоять и из двух частей, тогда:

Дети идут утром в школу, когда вставать солнце должно.

То есть неопределенная форма глагола стремится встать в начало сложноподчиненного предложения, а изменяемая часть сказуемого встает в конец.

8) Времена глаголов

Да, здесь в английском всё сложнее, так как существует аж 12 времен глагола, однако всё равно некоторые из этих времен употребляются крайне редко. И в употреблении того или иного времени всегда существует своя логика, понять которую сложно только потому, что в школе неправильно объясняют. Кто английский учил не в школе, тот понимает, что в русском языке тоже времен более десятка, просто в русском эту функцию выполняют приставки: пошёл, пришёл, шёл, ходил, приходил — вот уже целых пять прошедших времен в русском языке.

В немецком 3 прошедших, 1 настоящее и 2 будущих времени, то есть всего 6, что в два раза меньше, чем в английском языке

9) Произношение и чтение слов

В английском есть звуки, аналогов которых в русском языке нет. Да и четких правил чтения слов  в английском нету, в основном приходится заучивать транскрипцию, хотя если выучить что такое закрытые и открытые слоги, то всё становится проще.

В немецком четкие правила чтения слов, да и звуки похожие на русские, поэтому в этом пункте немецкий проще.

 

Итак  7 пунктов за то, что сложнее немецкий и 2 последних пункта — за английский. Ну так, какой язык сложнее немецкий или английский, решайте сами, своё мнение я уже высказал.

Глагол быть в испанском языке

В испанском языке, точно так же, как и в других европейских языках, глагол «быть» опускать нельзя, там где русский человек скажет: «я русский», испанец скажет: «я есть испанец». Это необходимо помнить.

На испанский язык русский глагол «быть» может быть переведен одним из двух слов в зависимости от контекста. Это слова :

ser (быть (постоянно кем-то))

estar (быть (временно, в каком-то состоянии или в каком-то местоположении))

Спряжение глагола ser

 Единственное лицо  Множественное число
yo (я) soy nosotros, nosotras (мы) somos
(ты) eres vosotros, vosotras (вы) sois
él, ella, usted (он, она, Вы (вежливая форма)) es  ellos, ellas, ustedes (они, Вы (вежливая форма, множественное число)) son

Помним, что местоимение всегда можно опустить, так как по самой форме глагола видно о ком идет речь. Для отрицания ставим частичку no перед глаголом

ser используется, когда речь идет:

1) об имени:

Soy Alexey. (я Алексей)

Eres Elena. (ты Елена)

2) о национальности, профессии, звании, должности и т.д.

Somos rusos. (мы русские)

Soy ingeniero. (я инженер)

причем артикль не нужен, если при существительном нет определения. Если определение есть, то обычно используют неопределенный артикль:

Eres una chica muy bella. (Ты девочка очень красивая)

3) о принадлежности к какой-то группе людей:

Mi madre es una mujer muy buena. (Моя мама женщина очень добрая)

Soy cristiano. (я христианин)

4) о происхождении:

¿De dónde eres? (Откуда ты?)

Soy de Rusia. (я из России)

La cazadora es de piel. (Куртка из кожи)

5) о физическом качестве:

Ellos son altos. (Они высокие)

6) о форме и цвете:

La mesa es cuadrada y negra. (Стол квадратный и черный)

La nieve es blanca. (Cнег белый.)

7) о размере:

Mi casa no es grande. (мой дом небольшой)

8) о принадлежности

El libro es mío. (книга моя)

8) о времени суток и о дне недели

Son las cinco. (сейчас пять часов)

Hoy es lunes. (сегодня понедельник)

 

Перед именем существительным всегда используется глагол ser:

Soy un hombre alto (Я человек высокий)

Eres una mujer buena (Ты женщина хорошая)

Daria y Tatiana son mis hermanas. (Дарья и Татьяна — мои сестры)

Спряжение глагола estar

 Единственное лицо  Множественное число
yo (я) estoy nosotros, nosotras (мы) estamos
(ты) estás vosotros, vosotras (вы) estáis
él, ella, usted (он, она, Вы (вежливая форма)) está ellos, ellas, ustedes (они, Вы (вежливая форма, множественное число)) están

 

Глагол estar используется, когда речь идет:

1) о местонахождении:

¿Dónde está una biblioteca? (Где находится библиотека?)

Estoy en casa. (Я нахожусь дома)

2) о временном состоянии:

Estás triste (ты грустный)

Estoy cansado del trabajo (Я усталый от работы)

Estamos ocupados (мы заняты)

La ventana está cerrada (окно закрыто)

¿Cómo estás? (Как ты? = Как дела?)

Estoy bien/mal (Дела хорошо/плохо)

3) о дате и времени года:

Estamos a cinco de octubre (Сейчас пятое октября = дословно Мы находимся в пятом октябре )

Estamos en primavera (Сейчас весна = дословно Мы находимся в весне)

4) о гражданском состоянии:

No estoy casado. Estoy soltero (Я неженат, я холостой)

Читать далее »

Глаголы отклоняющегося спряжения в испанском языке

 

Quer

Не все глаголы  в испанском языке спрягаются по правилам, однако глаголов, которые изменяются по лицам полностью, то есть полностью меняется корень (неправильных глаголов) не так много. В основном, у некоторых испанских глаголов идет отклонение при спряжении в виде изменения корневой гласной. Такие глаголы называют отклоняющимися или глаголами сильного спряжения. Обратите внимание, что корень изменяется везде, кроме первого и второго лица множественного числа. Там, где мы и вы, глагол спрягается обычным образом. Окончания у глаголов также не меняются.

1) o->ue

Такие глаголы, как poder (мочь),  volver (возвращаться), encontrar (находить, встретить), dormir (спать), recordar (помнить), almorzar (обедать), mover (двигать, побуждать), costar (стоить), contar (считать, рассказывать), mostrar (показывать), oler (нюхать, пахнуть), morir (умирать), volar (летать), resolver (решать), llover (идти, о дожде) меняют при спряжении гласную o в корне на дифтонг ou:

yo puedo (могу) nosotros, nosotras podemos (можем)
puedes (можешь) vosotros, vosotras podeís (можете)
él, ella, usted puede (может) ellos, ellas, ustedes pueden (могут)

Еще к таким глаголам можно отнести глагол jugar (играть), в котором u меняется на ue.

 

Примеры:

¿Cuanto cuesta esta camiseta? (Сколько стоит эта футболка?)

¿Puedo fumar aquí? (Могу я курить здесь?)

Almuerzo normalmente a la doce. (Обычно я обедаю в двенадцать)

Tu me recuerdas (Ты помнишь меня)

Las gafas cuestan muy caro (Очки стоят очень дорого)

Recuerdo todo lo que leo (Я запоминаю все, что читаю)

Las flores huelen tan bonito (Цветы пахнут так прекрасно)

El tren vuelve a la cinco (Поезд возвращается в пять)

 

2) e->ie

Такие глаголы, как querer (хотеть, любить), entender (понимать), pensar (думать), preferir (предпочитать), perder (терять), mentir (врать), cerrar (закрывать), sentir (чувствовать), comenzar (начинать), empezar (начинать), recomendar (советовать), defender (защищать) меняют гласную i на дифтонг ie:

yo entiendo (понимаю) nosotros, nosotras entendemos (понимаем)
entiendes (понимаешь) vosotros, vosotras entendeís (понимаете)
él, ella, usted entiende (понимает) ellos, ellas, ustedes entienden (понимают)

 

Примеры:

Yo no te entiendo (Я тебя не понимаю)

Mi amiga prefiere carne (Моя подруга предпочитает мясо)

Yo te quiero mucho (Я тебя очень люблю)

Por qué tú siempre mientes? (Почему ты всегда врешь?)

La banda empieza a tocar a la ocho (Группа начинает играть в восемь)

Mi hermana siempre pierde sus llaves (Моя сестра постоянно теряет ключи)

Estas chicas nunca cierran la puerta (Эти девочки никогда не закрывают дверь)

 

3) e->i

Такие глаголы, как pedir (просить), vestir (одевать), vestirse (одеваться), despedir (увольнять), seguir (следовать), repetir (повторять), elegir (выбирать), reír (смеяться),  sonreír (улыбаться), servir (служить), decir (говорить, сказать), medir (измерять) меняют в корне e на i

yo pido (прошу) nosotros, nosotras pedimos (просим)
pides (просишь) vosotros, vosotras pedís (просите)
él, ella, usted pide (просит) ellos, ellas, ustedes piden (просят)

Примеры:

Los alumnos no siguen las instrucciones (Ученики не следуют инструкции)

Los niños repiten casi todo lo que oyen (Дети повторяют всё, что слышат)

Todos dicen que es mentira que te quiero (Все говорят, что вранье, что я тебя люблю)

У глагола decir в первом лице единственного числа ко всему прочему вместо с появляется g (Yo digo — я говорю). Рассмотрим спряжение глагола decir:

yo digo (я говорю) nosotros, nosotras decimos (говорим)
dices (говоришь) vosotros, vosotras decís (говорите)
él, ella, usted dice (говорит) ellos, ellas, ustedes dicen (говорят)

 

Помимо выше перечисленных изменений корневой гласной, глаголы отклоняющегося спряжения в испанском языке могут добавлять букву g — только в первом лице единственного числа.

hacer (делать) — Yo hago (Я делаю), остальные формы по правилам

poner (класть) — Yo pongo (Я кладу)

salir (выходить) — Yo salgo (Я выхожу)

traer (приносить) — Yo traigo (Я приношу)

 

В глаголах estar (быть, находиться) и dar (давать) изменение тоже потерпело только первое лицо единственного числа в виде окончания -oy.

Yo estoy en casa ( Я есть дома). О глаголе estar будет отдельная статья

Doy a mi amiga las flores (Я даю своей подруге цветы)

 

Есть масса глаголов в испанском языке, оканчивающихся на -cer и -ducir, которые ведут себя, как правильные, но в первом лице для правильного звучания добавляется буква с:

conozer — быть знакомым, знать (Yo te conozco — Я тебя знаю) — остальные формы правильные

conducir — вести (conduzco el coche — Я веду машину) — остальные формы правильные

 

Помним, что в испанском языке местоимение необязательно использовать. Помимо глаголов отклоняющегося спряжения в испанском есть неправильные глаголы, которых не так много, об этом будет отдельный разговор.

 

 

Личные местоимения в немецком языке

Личные местоимения в немецком языке в именительном падеже

лицо единственное число множественное число
первое лицо ich [ихь] — я wir [ви’р] — мы
второе лицо du [ду] -ты ihr [и’р] — вы
третье лицо er [эр’] — он sie [зи] — они
sie [зи] — она
es [эс] — оно, это Sie [зи] — Вы (вежливая форма)

 

Обратите внимание на три «sie» для «она», «они» и «Вы» (вежливая форма), причем, если мы разговариваем с несколькими людьми, с каждым из которых мы на «Вы», то используется то же «Sie».

Эти местоимения используются в именительном падеже или является подлежащим в предложении, то есть, когда это местоимение само производит какое-либо действие и отвечает на вопрос «кто?» (Wer?) или «что?» (Was?) ,  а не когда действие производится над ним, рассмотрим примеры:

Wer wohnt in Moskau?  (Кто живет в Москве?) —  Ich wohne in Moskau (Я живу в Москве)

Du arbeitest im Büro (Ты работаешь в офисе)

Sie liebt mich (Она любит меня)

В последнем примере местоимение sie (она) — стоит в именительном падеже, но местоимения mich стоит в винительном падеже, или в немецком Akkusativ, обычно отвечает на вопрос «кого?» (Wen?).

Рассмотрим таблицу местоимений немецкого языка в винительном падеже

 

Личные местоимения в немецком языке в винительном падеже

лицо единственное число множественное число
первое лицо ich  — mich [михь] (меня) wir — uns [унс] (нас)
второе лицо du  — dich  [дихь] (тебя) ihr — euch [ойхь] (вас)
третье лицо er  — ihn [ин] (его) sie — sie [зи] (их)
sie — sie [зи] (её)
es — es [эс] (его — средний род) Sie — Sie [зи] — Вас (вежливая форма)

 

Обратите внимание, что не везде поменялась форма, например и «она» и «её», как и «они» и «их» на немецком будет «sie»

 

Примеры:

Wen siehst du? — Кого ты видишь?  — Ich sehe dich — Я вижу тебя

— Du liebst sie — Ты любишь её

— Wir fragen euch — Мы спрашиваем вас

 

Помимо местоимений винительного падежа «тебя» , «меня» существуют «тебе», «мне» — местоимения, отвечающие на вопрос «Кому?» (Wem?), это местоимения дательного падежа или по-немецки Dativ:

 

Личные местоимения в немецком языке в дательном падеже

 

лицо единственное число множественное число
первое лицо ich — mir [мир’] — мне wir — uns [унс] — нам
второе лицо du — dir [дир’] — тебе ihr — euch [ойхь] — вам
третье лицо er — ihm [им] — ему sie — ihnen [инэн] — им
sie — ihr [ир’] — ей
es — ihm [им] — ему (средний род) Sie — Ihnen [инэн] (вежливая форма) -Вам

Примеры:

Wem hast du es gesagt? (Кому ты это сказал?) — Ich habe das dir gesagt. (Я сказал это тебе)

— Wir gratulieren ihm zum Geburstag — Мы поздравляем его с днем рождения

— Sie antworten uns — они отвечают нам

— Geben Sie mir bitte einen Kugelschreiber — Дайте мне пожалуйста ручку

Читать далее »

Будущее время в немецком языке

Будущее время в немецком языке образуется при помощи вспомогательного глагола werden (становиться) + Infinitiv основного глагола. Рассмотрим несколько примеров и заодно спряжение неправильного глагола werden:

Единственное число Множественное число
ich werde Deutsch lernen (Я буду учить немецкий язык) wir werden dich morgen besuchen (Мы тебя посетим завтра)
du wirst nach Deutschland fahren (Ты поедешь в Германию) ihr werdet gut studieren (Вы будете хорошо учиться)
er wird zu Hause bleiben (Он останется дома) sie werden in Deutschland wohnen (Они будут жить в Германии)
sie wird ein Auto kaufen (Она купит машину) Sie werden ihre Arbeit machen (Вы будете делать свою работу — вежливая форма)

Однако в большинстве случаев мы можем обойтись и простым настоящим временем Präsens, например вместо
— wir werden dich morgen besuchen
Мы можем сказать
— wir besuchen dich morgen

То что это будущее время поможет понять контекст или такие слова, как завтра, послезавтра, через неделю, через месяц, скоро и так далее:
— In einer Woche besuche ich meine Schwester — Через неделю я посещу свою сестру
— Am Montag gehe ich zur Arbeit — В понедельник я пойду на работу
— Bald werde ich einen guten Dolmetscher — Скоро я стану хорошим переводчиком
— Am fünften November gratulieren mir meine Freunde zur Geburtstag — Пятого ноября мои друзья будут поздравлять меня с днем рождения

Хотя последний пример больше подходит под настоящее время, тем не менее если пятое ноября скоро, то контекст даст понять, что это будущее время.

Еще отметим, что если будущее время в немецком языке образуется при помощи werden, то это несет оттенок того, что кто-то собирается, намеревается что-то сделать. Если же используется настоящее время, то это несет оттенок уверенности, если вы не собираетесь что-то сделать, а уверены, что сделаете это точно, то лучше использовать настоящее время:

— Im Sommer werde ich meine Eltern besuchen — Летом я собираюсь посетить своих родителей

— Im Sommer besuche ich meine Eltern — Летом я посещу своих родителей

— Heute abends wirst du deine Hausafgaben machen — Ты сделаешь сегодня вечером свое домашнее задание (собираешься сделать)

— Heute abends machst du deine Hausaufgaben — Сегодня вечером ты сделаешь свое домашнее задание (непременно сделаешь)

Поэтому будущее время в немецком языке лучше заменять настоящим везде, где это возможно. В русском языке и в некоторых других европейских языках будущее время тоже часто заменяется настоящим, поэтому ничего странного в этой замене времен нет.

Для информации: будущее время, образованное глаголом werden + Infinitiv основного глагола называется Futur 1. Существует еще Futur 2, которое используется крайне редко.

 

Прошедшее время в немецком языке Perfekt

В немецком языке существует три формы прошедшего времени:

— Perfekt

— Präteritum

— Plusquamperfekt

В разговорной речи обычно используется время Perfekt, образуется при помощи вспомогательного глагола haben (иметь) или sein (быть)  + Partizip 2 (причастие прошедшего времени) основного глагола.

Partizip 2 слабых регулярных глаголов образуется добавлением к корню глагола приставки ge- и суффикса -t, например:

machen (делать) — ge+mach+t = gemacht

lieben (любить) — ge+lieb+t = geliebt

— sagen (говорить) — ge+sag+t= gesagt

fragen (спрашивать) — ge+ frag+t = gefragt

Вспомогательный глагол haben или sein должен стоять в соответствующем лице, Partizip 2 по лицам не меняется и везде остается одним и тем же

ich habe gefragt (я спросил(а)) wir haben gefragt (мы спросили)
du hast gefragt (ты спросил(а)) ihr habt gefragt (вы спросили)
er hat gefragt (он спросил) sie haben gefragt (они спросили)
sie hat gefragt (она спросила) Sie haben gefragt (Вы спросили — вежливая форма)
es hat gefragt (оно спросило)

Необходимо помнить, что род существительных в русском и немецком языках не совпадает, поэтому например фраза es hat gesagt (оно спросило) может быть например о девочке, так как слово «девочка» в немецком языке среднего рода и соответственно тогда эта фраза переведется на русский язык, как «она спросила».

Причастие прошедшего времени сильных глаголов имеет на конце -en, чаще всего изменяется и корневая гласная

trinken (пить) — getrunken

sehen (видеть) — gesehen

bleiben  (оставаться) — geblieben

gehen (идти) — gegangen

singen (петь) — gesungen

stehen (стоять) — gestanden

Такие причастия необходимо запоминать, и обычно такие формы даются в словаре. Если глагол оканчивается на -ieren, то причастие прошедшего времени обходится без -ge:

studieren (учиться) — studiert

 

Некоторые глаголы образуют Perfekt при помощи глагола sein (быть), например глаголы движения:

ich bin gefahren (я ездил) wir sind gefahren (мы ездили)
du bist gefahren (ты ездила) ihr seid gefahren (вы ездили)
er ist gefahren(он ездил) sie sind gefahren (они ездили)
sie ist gefahren(она ездила) Sie sind gefahren (Вы ездили — вежливая форма)
es ist gefahren(оно ездило)

Кроме того прошедшее время в немецком языке Perfekt образуют при помощи глагола sein (быть) глаголы изменения состояния, например глагол aufstehen — вставать:

Ich bin heute um 6 Uhr aufgestanden — Я сегодня встал в 6 часов.

Глагол aufstehen имеет отделяемую приставку auf-. Так вот, -ge- в Partizip 2 таких глаголов встает между отделяемой приставкой и корнем.

Глаголы bleiben (оставаться) — geblieben,  sein (быть) — gewesen, werden (становиться) — geworden  образуют прошедшее время при помощи вспомогательного глагола sein:

Ich bin zu Hause geblieben — Я остался дома

Ich bin in Deutschland nicht gewesen — Я не был в Германии

Sie ist krank geworden — Она заболела

 

Если после глагола можно поставить существительное в винительном падеже, такие глаголы называются переходными и всегда образуют Perfekt при помощи вспомогательного глагола haben:

Ich habe das Buch gelesen — Я прочитал (что?) книгу.

Обратите внимание, что дословно последнюю фразу можно перевести: «Я имею книгу прочитанной», сказать «Я есть книгу прочитанной» нельзя. Так же само фраза «Он имеет пришедший ко мне» нелепа, лучше звучит «Он есть пришедший ко мне» (Er ist zu mir gekommen). То есть чисто интуитивно можно понять, когда нужно использовать тот или иной вспомогательный глагол, нужно просто научиться думать по-немецки. Однако нужно запомнить, что возвратные глаголы образуют Perfekt c помощью вспомогательного глагола haben.

Ich habe mich für Musik interessiert (Я интересовался музыкой)

Повелительное наклонение в немецком языке

Повелительное наклонение — это просьбы, приказы, пожелания и тому подобное, например сделай то, принеси это. Повелительное наклонение в немецком языке или Imperativ образуется следующим образом:

— для второго лица единственного числа, например (ты) приди ко мне — Komm zu mir, то есть берем глагол во втором лице настоящего времени (Kommst) и убираем окончание st:

Du kommst (Ты приходишь) — Komm! (Приди!)
Du gehst (Ты идешь) — Geh! (Иди!)
Du machst (Ты делаешь) — Mach die Hausaufgabe! (Сделай домашнее задание!)
Du gibst (Ты даешь) — Gib mir deine Hand (Дай мне твою руку!)
Du siehst (Ты смотришь) — Sieh mal! (Смотри-ка!)
Du stehst auf (Ты встаешь) — Steh auf! (Встань!)
Du arbeitest (ты работаешь) — Arbeite! (Работай!)

Обратите внимание, что в последнем примере сохранилась -e, которая появилась во втором лице единственного числа для того, чтоб можно было произнести. Рассмотрим еще подобные примеры:

Du öffnest (Ты открываешь) — öffne das Fenster (Открой окно)
Du atmest (Ты дышишь) — atme! (Дыши!)

Стоит обратить внимание на то, что раньше эта —e добавлялась в Imperativ у всех глаголов, кроме сильных, у которых меняется корневая гласная, поэтому в немецкой литературе очень часто можно встретить такие слова, как komme — приходи, gehe — иди, mache — делай. Однако слово извини — entschuldigимеет — на конце для того чтобы не произносилось [ихь] на конце слова.

Если во втором лице единственного числа появляется Umlaut, то есть две точки над корневой гласной, то в Imperativ этот Umlaut убирается:

Du läufst (Ты бежишь) — Lauf! (беги)
Du fährst (Ты едешь) — Fahr mit dem Zug (Едь на поезде)

 

— для второго лица множественного числа повелительное наклонение в немецком языке образуется еще проще:

Ihr kommt (вы приходите) — Kommt! (Приходите!)

Ihr malt (вы рисуете) — Anna und Maria, malt die Sonne. (Анна и Мария, нарисуйте солнце)

То есть берется и отбрасывается местоимение ihr. Однако так общаться вы сможете только с друзьями, родственниками, хорошими знакомыми, в общем с теми, с кем общаетесь на ты.

 

-Imperativ для вежливой формы второго лица множественного и единственного числа образуется следующим образом:

Sie sagen (Вы говорите) — Sagen Sie mir bitte! (Скажите мне пожалуйста!)

Sie kommen (Вы приходите) — Kommen Sie her! (Подойдите сюда!)

Sie geben (Вы даете) —  Geben Sie mir bitte! (Дайте мне, пожалуйста!)

То есть меняем порядок слов в предложении и оставляем местоимение Sie, тоже всё очень просто.

 

— Повелительное наклонение в немецком языке есть и для формы Wir (Мы):

 Wir malen (Мы рисуем) — Malen wir! (Порисуем!) — Wollen wir malen! (Давай порисуем!, дословно «хотим мы рисовать») — Lass uns malen! (Порисуем, дословно «Дай нам, пусти нас рисовать»).

То есть, здесь есть даже какой-то выбор, однако всё так же просто, как и с Sie.

 

Есть еще одна вежливая форма в Imperativ — это конструкция  würden + Infinitiv:

Würden Sie bitte die Tür öffnen — Не могли бы Вы, пожалуйста, открыть дверь.

 

— Рассмотрим повелительное наклонение в немецком языке вспомогательных глаголов:

Du bist glücklich (Ты счастлив) — Sei glücklich! (Будь счастлив!)

Sie sind ruhig (Вы спокойны) — Seien Sie ruhig! (Будьте спокойны!)

Ihr seid böse (Вы злые) — Kinder, seid nicht böse! (Дети, не будьте злыми!)

Du hast Angst (Ты боишься) — Hab keine Angst! (Не бойся!)

Эти формы необходимо запомнить.

Спряжение глаголов в немецком языке

В немецком языке, так же, как и во многих других языках существует такая вещь, как спряжение глаголов, то есть это то, как глаголы изменяются по лицам. Рассмотрим спряжение глаголов в немецком языке в настоящем времени на примере глагола malen (рисовать):

 Единственное число  Множественное число
ich male (я рисую) wir malen (мы рисуем)
du malst (ты рисуешь) ihr mal(вы рисуете)
er malt (он рисует) sie malen (они рисуют)
sie malt (она рисует) Sie malen (Вы рисуете — вежливая форма)
es malt (оно рисует)

Всё просто, отбрасываем окончание у глагола -en и добавляем окончание из таблицы. Обращаем внимание, что в нескольких случаях остается окончание -en. Как мы видим в третьем лице единственного  числа во всех родах окончание одно и то же -t, что впрочем немецкий язык от русского не отличает (malt — рисует).

Так спрягается большинство глаголов, но далеко не все. Как и везде есть исключения,которые необходимо или заучивать или понять логику спряжения того или другого глагола. Есть глаголы в  немецком языке, у которых при спряжении не только меняется окончание, но и меняется корневая гласная, если это -a-, то приобретает умляут, то есть, грубо говоря, над ней появляются две точечки -ä-. Если корневая гласная -e-, то она превращается в -i-. Однако такое происходит только во втором и третьем лице единственного числа. Рассмотрим спряжение глагола fahren (ехать):

 

Единственное число Множественное число
ich fahre (я еду)  wir fahren (мы едем)
du fährst (ты едешь)  ihr fahrt (вы едете)
 er, sie, es fährt (он, она, оно едет) sie fahren (они едут)
Sie fahren (Вы едете — вежливая форма)

Такие глаголы, меняющие корневую гласную во втором и третьем лице единственного числа называются сильными, то есть им хватает сил не просто спрягаться обычным образом, как делает «толпа» обычных или слабых глаголов, а еще и поменять гласную в корне во втором и третьем лице. Рассмотрим спряжение сильных глаголов с корневой гласной -e- на примере глагола nehmen — брать:

Единственное число Множественное число
 ich nehme (я беру)  wir nehmen (мы берем)
 du nimmst (ты берешь)  ihr nehmt (вы берете)
 er, sie, es nimmt (он берет)  sie nehmen (они берут)
 Sie nehmen (Вы берете — вежливая форма)

Вот неполный список сильных глаголов, меняющих гласную в корне:

fahren — ехать

nemmen — брать

geben — давать

lesen — читать

sprechen — говорить

laufen — бегать

sehen — смотреть

essen — есть (кушать)

Род существительных в испанском языке

Род существительных в испанском языке может быть или мужской или женский, среднего рода в испанском языке нет, впрочем как и для других романских языков (итальянский, португальский и др.). Одушевленные существительные, то есть живые существа (люди, животные и т.д.) имеют род аналогично своему полу, то есть мальчик мужского рода, девочка — женского, кот — мужского, кошка — женского. Знатокам немецкого языка, где девочка среднего рода, род существительных в испанском языке покажется очень простой вещью. На самом деле так оно и есть. Род неодушевленных предметов в испанском и русском языках может совпасть чисто случайно, например существительное «дом» в испанском женского рода. Род существительных в испанском языке можно определить по окончанию:

 

— окончание —a — женский род:

la casa  — дом

la silla — стул

la mesa — стол

 

Однако, как всегда, есть исключения, существительные мужского рода с окончанием на -a:

el mapa — карта (географическая)

el día — день

el tranvía -трамвай

Также существительные, пришедшие в испанский с греческого языка с окончанием -ma и -ta мужского рода:

el tema, el problema, el sistema, el clima (климат), el idioma (язык), el poeta (поэт), el cometa

 

— окончание -o — мужской род:

el techo — потолок

el suelo — пол

el libro — книга

el caso — случай

Исключения, существительные женского рода, оканчивающиеся на -o:

la mano — рука

la foto — фотография

la moto — мотоцикл

 

Обычно для того, чтобы из одушевленного существительного мужского рода оканчивающегося на -a, сделать существительное женского рода, то достаточно поменять окончание -o на -a:

el gato (кот) — la gata (кошка)

el hermano (брат) — la hermana (сестра)

el hijo (сын) — la hija (дочь)

el chico (парень) — la chica (девушка)

el abuelo (дед) — la abuela (бабка)

el ministro (министр — мужик) — la ministra (министр — женщина)

el médico (врач) — la médica («врачиха»)

Однако с некоторыми профессиями, как и в русском языке, можно употреблять и мужской род, когда говорим о женщине:

el médico (врач, необязательно мужчина)

 

Иногда для того, чтобы сделать из мальчика девочку, иногда недостаточно просто изменить окончание, а меняется слово целиком:

el hombre  (мужчина) — la mujer (женщина)

el marido (муж) — la mujer (жена)

el padre (отец) — la madre (мать)

el rey (король) — la reina (королева)

el toro (бык) — la vaca (корова)

el gallo (петух) — la gallina (курица)

Читать далее »