Повелительное наклонение — это просьбы, приказы, пожелания и тому подобное, например сделай то, принеси это. Повелительное наклонение в немецком языке или Imperativ образуется следующим образом:
— для второго лица единственного числа, например (ты) приди ко мне — Komm zu mir, то есть берем глагол во втором лице настоящего времени (Kommst) и убираем окончание —st:
Du kommst (Ты приходишь) — Komm! (Приди!)
Du gehst (Ты идешь) — Geh! (Иди!)
Du machst (Ты делаешь) — Mach die Hausaufgabe! (Сделай домашнее задание!)
Du gibst (Ты даешь) — Gib mir deine Hand (Дай мне твою руку!)
Du siehst (Ты смотришь) — Sieh mal! (Смотри-ка!)
Du stehst auf (Ты встаешь) — Steh auf! (Встань!)
Du arbeitest (ты работаешь) — Arbeite! (Работай!)
Обратите внимание, что в последнем примере сохранилась -e, которая появилась во втором лице единственного числа для того, чтоб можно было произнести. Рассмотрим еще подобные примеры:
Du öffnest (Ты открываешь) — öffne das Fenster (Открой окно)
Du atmest (Ты дышишь) — atme! (Дыши!)
Стоит обратить внимание на то, что раньше эта —e добавлялась в Imperativ у всех глаголов, кроме сильных, у которых меняется корневая гласная, поэтому в немецкой литературе очень часто можно встретить такие слова, как komme — приходи, gehe — иди, mache — делай. Однако слово извини — entschuldige имеет —e на конце для того чтобы не произносилось [ихь] на конце слова.
Если во втором лице единственного числа появляется Umlaut, то есть две точки над корневой гласной, то в Imperativ этот Umlaut убирается:
Du läufst (Ты бежишь) — Lauf! (беги)
Du fährst (Ты едешь) — Fahr mit dem Zug (Едь на поезде)
— для второго лица множественного числа повелительное наклонение в немецком языке образуется еще проще:
Ihr kommt (вы приходите) — Kommt! (Приходите!)
Ihr malt (вы рисуете) — Anna und Maria, malt die Sonne. (Анна и Мария, нарисуйте солнце)
То есть берется и отбрасывается местоимение ihr. Однако так общаться вы сможете только с друзьями, родственниками, хорошими знакомыми, в общем с теми, с кем общаетесь на ты.
-Imperativ для вежливой формы второго лица множественного и единственного числа образуется следующим образом:
Sie sagen (Вы говорите) — Sagen Sie mir bitte! (Скажите мне пожалуйста!)
Sie kommen (Вы приходите) — Kommen Sie her! (Подойдите сюда!)
Sie geben (Вы даете) — Geben Sie mir bitte! (Дайте мне, пожалуйста!)
То есть меняем порядок слов в предложении и оставляем местоимение Sie, тоже всё очень просто.
— Повелительное наклонение в немецком языке есть и для формы Wir (Мы):
Wir malen (Мы рисуем) — Malen wir! (Порисуем!) — Wollen wir malen! (Давай порисуем!, дословно «хотим мы рисовать») — Lass uns malen! (Порисуем, дословно «Дай нам, пусти нас рисовать»).
То есть, здесь есть даже какой-то выбор, однако всё так же просто, как и с Sie.
Есть еще одна вежливая форма в Imperativ — это конструкция würden + Infinitiv:
Würden Sie bitte die Tür öffnen — Не могли бы Вы, пожалуйста, открыть дверь.
— Рассмотрим повелительное наклонение в немецком языке вспомогательных глаголов:
Du bist glücklich (Ты счастлив) — Sei glücklich! (Будь счастлив!)
Sie sind ruhig (Вы спокойны) — Seien Sie ruhig! (Будьте спокойны!)
Ihr seid böse (Вы злые) — Kinder, seid nicht böse! (Дети, не будьте злыми!)
Du hast Angst (Ты боишься) — Hab keine Angst! (Не бойся!)
Эти формы необходимо запомнить.