<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Для начинающих полиглотов &#187; Артикли в итальянском языке</title>
	<atom:link href="http://poligloti.ru/%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba/artikli-v-italyanskov-yazike/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poligloti.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Oct 2023 13:01:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Артикли в итальянском языке</title>
		<link>http://poligloti.ru/artikli-v-italyanskom-yazike/</link>
		<comments>http://poligloti.ru/artikli-v-italyanskom-yazike/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2015 19:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Артикли в итальянском языке]]></category>
		<category><![CDATA[Итальянский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poligloti.ru/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160; Мужской род Неопределённый артикль Определённый артикль единственного числа Определённый артикль множественного числа перед согласным un  (un ragazzo, un fratello, un bambino) il (il libro, il medico, il passaporto) i (i libri, i soldi, i funghi) перед гласным un (un orecchino, un uomo, un ingegnere) l&#8217; (l&#8217;albergo, l&#8217;albero, l&#8217;affresco) gli (gli [&#8230;]</p>
<p>Запись <a rel="nofollow" href="http://poligloti.ru/artikli-v-italyanskom-yazike/">Артикли в итальянском языке</a> впервые появилась <a rel="nofollow" href="http://poligloti.ru">Для начинающих полиглотов</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div align="center"></div>
<p>&nbsp;</p>
<table style="width: 100%; border: 1px solid black; border-collapse: collapse;" width="" align="justify">
<tbody>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>Мужской род</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>Неопределённый артикль</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>Определённый артикль единственного числа</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>Определённый артикль множественного числа</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;">перед согласным</span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>un  </b>(</span></span>un ragazzo, un fratello, un bambino)</td>
<td style="border: 1px solid black;">il<b> </b>(il libro, il medico, il passaporto)</td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>i </b>(</span>i libri, i soldi, i funghi)</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;">перед гласным</span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><strong>un</strong><b> </b>(</span></span>un orecchino, un uomo, un ingegnere)</td>
<td style="border: 1px solid black;"><b>l&#8217; </b>(l&#8217;albergo, l&#8217;albero, l&#8217;affresco)</td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>gli </b>(</span>gli avvocati, gli architetti, gli ombrelli)</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;">перед s+согласный, x, y, z, ps, gn</span></td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>uno </b>(</span></span>uno spumante, uno studente, uno zio)</td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>lo </b>(</span>lo zero, lo psicologo, lo storico)</td>
<td style="border: 1px solid black;"><span style="font-size: 10pt;"><b>gli </b>(</span>gli studenti, gli psichiatri, gli xilòfoni)</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black; vertical-align: middle; letter-spacing: 0px; word-spacing: 0px;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><b>Женский род</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><b>Неопределённый артикль</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><b>Определённый артикль единственного числа</b></span></td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><b>Определённый артикль множественного числа</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;">перед согласным</span></td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>una (</b></span></span>una casa, una statua, una chiesa)</td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>la </b>(</span></span>la pesca, la banana, la bottega)</td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>le </b>(</span></span>le zuppe, le forchette, le cameriere)</td>
</tr>
<tr>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;">перед гласным</span></td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>un</b></span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>&#8216; </b>(</span></span>un&#8217;insalata, un&#8217;amica, un&#8217;italiana)</td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>l&#8217; (</b></span></span>l&#8217;italiana, l&#8217;arancia, l&#8217;ottica)</td>
<td style="border: 1px solid black;" valign="top"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><b>le </b>(</span></span>le amiche, le ore, le forbici)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<div align="justify">
<p><span style="font-size: 10pt;">Артикли в итальянском языке зависят от рода, числа и начальных букв слова, следующего за артиклем (смотрите таблицу выше). Артикль бывает определённый и неопределённый. Артикль всегда относится к какому-либо существительному, хотя может стоять и перед другими частями речи, например перед прилагательным, числительным, местоимением.</span></p>
<p><span id="more-50"></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Неопределенный артикль служит для обозначения какой-то неопределённой вещи или когда что-то называется в первый раз.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>[Io] vedo <b>un</b> albero (Я вижу (какое-то, одно) дерево)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Если мы будем второй раз, третий, четвертый упоминать это же дерево, то там уже надо будет использовать определённый артикль, так как это дерево уже не какое-то, а вполне конкретное, мы с ним уже знакомы.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>L&#8217;</b>albero è alto ((это) дерево высокое)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Кто-то заболел, например ребенок (не дай Бог), может лучше теща, надо вызвать врача</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">[Io] chiamerò <b>un</b> medico (Я вызову (какого-нибудь) врача) </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">В данном случае пока неизвестно, что это будет за врач. Говорящий пока не знает, какого врача он вызовет. </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Но когда у тебя есть тебе знакомый хороший врач (для заболевшего ребёнка) или плохой врач (для тещи), ты знаешь его имя, фамилию, хотя бы знаешь как он выглядит. Ты представляешь конкретного врача, когда говоришь</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">[Io] chiamerò <b>il</b> medico (Я вызову (определенного) врача)</span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Неопределённый артикль опускается в восклицаниях</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Che fortuna! (Какая удача!)</i> &#8212; не какая-то удача и не конкретная удача, а удача вообще</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Che disastro! (Какой кошмар!)</i> &#8212; не какой-то кошмар и не конкретный кошмар, а кошмар вообще</span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Опускается он и тогда, когда существительное используется для пояснения какого-то имени, как в примере</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Adriano Celentano, famosissimo italiano cantante (Адриано Челентано, очень известный итальянский певец)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Неопределённый артикль обычно опускается перед словом mezzo (половина), но для указания приближенного количества (около половины) перед mezzo или перед числительным артикль ставится</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>[Lui] ha comprato mezzo chilo di mele (Он купил полкило яблок)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>[Lui] ha comprato <b>un</b> mezzo chilo di mele (Он купил примерно полкило яблок)     </i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Неопределённый артикль может служить для усиления</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ho una sete! (Как я хочу пить)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Когда речь идет об именах собственных, то есть перед именем и перед именем <b>с</b> фамилией известных говорящему людей, артикль ставится только тогда, когда это имя имеет при себе определение, например, когда перед ним стоит прилагательное, естественно артикль в этом случае ставится определённый, так как мы имеем в виду определённого Ваську или определённую Василису. Однако в письмах при обращении артикль не ставится.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Aldo e Mario sono arrivati oggi (Альдо и Мария приехали сегодня)</i> &#8212; артикля нет, при имени нет определения</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>il caro Adriano (дорогой Адриано)</i> &#8212; при имени есть определение, используется определённый артикль</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Cara Maria (дорогая Мария)</i> &#8212; обращение в письме</span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Теперь насчет артиклей перед фамилией без имени &#8212; это интересная особенность, которую надо запомнить. Во-первых, когда речь идет о семейной паре или о всей семье всегда используется определённый артикль множественного числа мужского рода (<i>Ho conosciuto i Rossi a Roma</i> (<i>Я познакомился с семьей Росси в Риме</i>) ). Определённый, так как семья Росси &#8212; это не какая-то непонятная семья, а конкретная  такая семья, причем их как минимум два человека, поэтому определённый артикль именно множественного числа. Во-вторых, когда речь идет об одной женщине, называя её фамилию, точнее естественно &#8212; это конкретная определённая женщина, раз мы знаем ее фамилию, то используется  всегда определённый артикль, само собой, женского рода (la или l&#8217;) (<i>La Loren è una bravissima attrice (Лорен &#8212; отличная актриса)</i>). В-третьих, однако, когда мы называем фамилию одного известного нам мужчину, то мы используем определённый артикль только тогда, когда он &#8212; хороший наш знакомый, в других случаях артикль не используется <i>(Il Bucci è un mio caro amico (Буччи &#8212; это мой дорогой друг), Celentano è un attore celebre (Челентано &#8212; известный актер)</i>)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Еще раз взглянем на последний пример про Челентано, да фамилия актера-певца &#8212; без артикля, но почему же перед <i>attore </i>стоит неопределённый артикль, когда речь идет о конкретном актере. Вспомним, значение слова un &#8212; один, Челентано &#8212; один известный актер, один актер из многих актеров. Если бы в мире был бы только один актер Челентано, и не было бы больше ни одного актера, мы бы употребили определённый артикль. Но он не один актер во Вселенной (Да простят меня фанаты), кроме него есть много других, то есть он один актер из множества актеров. Значит, когда мы выбираем из чего-то общего частное, то есть из множества кого-то конкретного, то это множество идет с неопределенным артиклем.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Febbraio è <u>un</u> mese freddo (Февраль &#8212; холодный месяц ) </i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>La primavera è <u>una</u> stagione molto bella (Весна &#8212; очень красивое время года)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Dostoevskiy è <u>uno</u> bravissimo scrittore (Достоевский &#8212; отличный писатель)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Однако, в мире есть существительные, как одушевленные, так и нет, которые существуют только в одном экземпляре и  употребляются с определенным артиклем:</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><u>la</u> luna (Луна)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><u>il</u> sole (Солнце)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><u>la</u> Terra (Земля, как планета)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><u>l&#8217;</u>Universo (Вселенная)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Franzisc è <u>il</u> Papa (Франциск &#8212; Папа Римский)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Кстати, насчет профессий, обычно они употребляются без артиклей с глаголом <i>essere (быть)</i>, если не имеют при себе определений:</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Aldo è ingegnere (Альдо инженер)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>La mia amica  </i><i><i>è economista (Моя подруга &#8212; экономист)</i></i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Но если мы используем глагол <i>fare (делать)<i>, </i></i>то здесь уже необходим определённый артикль</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Aldo fa <u>l&#8217;</u>ingegnere (Альдо работает инженером)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Il mia amica fa <u>l&#8217;</u>economista (Моя подруга работает экономистом)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Последний пример конечно вызвал у некоторых панику, например у тех, кто изучал английский или немецкий язык. Зачем определённый артикль перед <i>mia amica</i> , если есть притяжательное местоимение <i>mia</i>. Да, в итальянском языке перед притяжательными местоимениями почти всегда употребляется определённый артикль, кроме тех, что означают степень родства (mia sorella, mio fratello, mia madre, suo padre) единственного числа, но перед притяжательными местоимениями множественного числа, а также если после притяжательного местоимения идут такие слова, как <i>братик</i>, <i>сестричка, </i>то определённый артикль обязателен (<i>la mia sorellina (моя сестричка), i loro fratelli (их братья)</i>). Кстати, притяжательные местоимения в итальянском больше походят на прилагательные, чем на местоимения.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Названия стран, континентов, крупных островов, областей употребляются с определённым артиклем (l&#8217;Italia, la Russia, la Francia), кроме тех случаев, когда название употребляется с предлогом (in Russia, da Francia)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><u>L&#8217;</u>Italia è un paese interessante (Италия &#8212; интересная страна)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Io vado in Italia (Я еду в Италию)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">C названиями городов и маленьких островов артикль используется только если они определяются точнее, например с помощью прилагательного (<i>Roma, L&#8217;antica Roma</i>).</span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Когда мы говорим о времени, например <i>сейчас 8 часов </i>или о дате, обычно употребляется определённый артикль.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Sono le otto (Сейчас восемь часов) </i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Io vengo le due (Я приду в два)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Названия дней недели употребляется с артиклем только тогда, когда речь идет об их регулярном повторении</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Lunedì vado da Mario (В понедельник я пойду к Марио)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>La</b> Domenica vado sempre da mia sorella (По Воскресеньям я всегда хожу к своей сестре)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Названия месяцев почти всегда без артикля (Gennaio, febbraio, marzo), времена года почти всегда с определённым артиклем (l&#8217;estate, la primavera), но когда время года с предлогом, тогда артикль не ставится (in autunno, di primavera)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Перед порядковыми числительными ставится определённый артикль</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>il</b> primo maggio</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>il</b> due marzo</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>il</b> tre agosto</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Mio compleanno è <b>il</b> cinque novembre (У меня день рождения пятого ноября)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Когда мы называем профессию, титул, степень родства, то обращаясь прямо, артикль не употреблем</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Buongiorno, dottore (Добрый вечер, доктор)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ciao, mamma (Пока, мама)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">однако когда мы о говорим о ком-то, то определённый артикль обязателен</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>Il</b> dottore Rossi abita a Torino (Доктор Росси живет в Турине)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;">Материалы всегда употребляются с определённым артиклем.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><b>L&#8217;</b>oro è un metallo prezioso (Золото &#8212; благородный металл)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Интересы, учебные предметы, виды спорта и языки &#8212;  с определённым артиклем</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>[Io] studio la lingua italiana (Я изучаю итальянский язык)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>La politica mia annoia (Политика для меня скучна) </i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Цветообозначения, названия болезней, части тела, обозначения музыкальных инструментов и танцев, указание процентов всегда употребляются с определённым артиклем</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>[Io] ho <b>i</b> capelli biondi (У меня светлые волосы)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i><b>Il</b> rosso è un bel colore (Рыжий &#8212; красивый цвет)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">I<i>l mio fratellino ha <b>l&#8217;</b>influenza (У моего братика &#8212; грипп)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Mi piace il violino (мне нравится скрипка)</i></span><br />
<span style="font-size: 10pt;"><b>Частичный артикль</b></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Как вы заметили, множественного числа у неопределённого артикля не существует, однако в итальянском языке существует так называемый частичный артикль, который употребляется со множественным числом для обозначения неопределённого количества. Он образуется путем слияния предлога di с определённым артиклем.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+il=del</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+lo=dello</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+l&#8217;=del&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+la=della</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+i=<b>dei</b></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+gli=<b>degli</b></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">di+le=<b>delle</b></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Не пугайтесь, из всех частичных артиклей нам понадобятся только три последних (dei, degli, delle) множественного числа. Как было сказано, частичный артикль употребляется для обозначения неопределённого количества чего-то, то есть он заменяет неопределённый артикль для множественного числа</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Hai comprato  dello zucchero? (Ты купил сахара? (какое-то количество сахара))</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ho comprato dei pomodori (Я купил помидоры (какое-то количество помидоров))</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Sento dei rumori (Я слышу шум (какое-то количество шума))</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ho delle amiche simpatiche (У меня симпатичные подруги (какое-то количеcтво подруг)) </i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Теперь рассмотрим ситуации, когда частичный артикль не употребляется:</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">&#8212; при перечислениях, когда количество роли не играет</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Aldo compra zucchero, pane, mele e pesci (Альдо покупает сахар, хлеб, яблоки и рыбу)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">&#8212; в абстрактных существительных</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>C&#8217;ancora speranza (Еще есть надежда)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">&#8212; при отрицаниях</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Non mangio mai aglio (Я не ем чеснока)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">&#8212; после указания количества</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ho comprato un chilo di pere (Я купил килограмм груш)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;"><i>Ha comprato molti libri (Она купила много книг)</i></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Вы обратили внимание на предлог &#171;di&#187; в предпоследнем примере, в данном случае он просто обозначает родительный падеж (<i>килограмм чего? килограмм груш</i>).</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_odnoklassniki" href="http://www.addtoany.com/add_to/odnoklassniki?linkurl=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;linkname=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="Odnoklassniki" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://poligloti.ru/wp-content/plugins/add-to-any/icons/odnoklassniki.png" width="16" height="16" alt="Odnoklassniki"/></a><a class="a2a_button_vk" href="http://www.addtoany.com/add_to/vk?linkurl=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;linkname=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="VK" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://poligloti.ru/wp-content/plugins/add-to-any/icons/vk.png" width="16" height="16" alt="VK"/></a><a class="a2a_button_facebook" href="http://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;linkname=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="Facebook" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://poligloti.ru/wp-content/plugins/add-to-any/icons/facebook.png" width="16" height="16" alt="Facebook"/></a><a class="a2a_button_google_plus" href="http://www.addtoany.com/add_to/google_plus?linkurl=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;linkname=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="Google+" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://poligloti.ru/wp-content/plugins/add-to-any/icons/google_plus.png" width="16" height="16" alt="Google+"/></a><a class="a2a_button_twitter" href="http://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;linkname=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="Twitter" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://poligloti.ru/wp-content/plugins/add-to-any/icons/twitter.png" width="16" height="16" alt="Twitter"/></a><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="https://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fpoligloti.ru%2Fartikli-v-italyanskom-yazike%2F&amp;title=%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" id="wpa2a_2">Отправить</a></p><p>Запись <a rel="nofollow" href="http://poligloti.ru/artikli-v-italyanskom-yazike/">Артикли в итальянском языке</a> впервые появилась <a rel="nofollow" href="http://poligloti.ru">Для начинающих полиглотов</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poligloti.ru/artikli-v-italyanskom-yazike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
